19 agosto 2007

ad eternum



Todos os trajectos que percorri. Os continentes e oceanos que fui atravessando.
As experiências que me enriqueceram. As histórias por contar.
Eterna viajante, com sede de universo.
A vida desenrolada na palma da minha mão. A imensidão diante dos meus olhos.
O infinito a alcançar, sem cansaço.
Tudo. Tanto. Para chegar aqui.
E me aperceber de que o meu mundo é tão somente este, onde sorrio e descanso. Tu.





... que não mais.

9 comentários:

nana disse...

a letra original

"and so it is
just like you said it would be
life goes easy on me
most of the time

and so it is
the shorter story
no love, no glory
no hero in her sky


i can't take my eyes off of you
i can't take my eyes off you
i can't take my eyes off of you
i can't take my eyes off you
i can't take my eyes off you
i can't take my eyes...


and so it is
just like you said it should be
we'll both forget the breeze
most of the time

and so it is
the colder water
the blower's daughter
the pupil in denial


i can't take my eyes off of you
i can't take my eyes off you
i can't take my eyes off of you
i can't take my eyes off you
i can't take my eyes off you
i can't take my eyes...


did i say that i loathe you?
did i say that i want to
leave it all behind?


i can't take my mind off of you
i can't take my mind off you
i can't take my mind off of you
i can't take my mind off you
i can't take my mind off you
i can't take my mind...
my mind...my mind...



'til i find somebody new"


também tem que se lhe diga...
em força.
sentir.
de vida.
que
"sempre
continua".
dentro,
também.
há-de.


para além do abandono.



@-,-'-

lamia disse...

Nana,

Looking up at the stars, I know quite well

That, for all they care, I can go to hell,

But on earth indifference is the least

We have to dread from man or beast.



How should we like it were stars to burn

With a passion for us we could not return?

If equal affection cannot be,

Let the more loving one be me.



Admirer as I think I am

Of stars that do not give a damn,

I cannot, now I see them, say

I missed one terribly all day.



Were all stars to disappear or die,

I should learn to look at an empty sky

And feel its total dark sublime,

Though this might take me a little time.

(by W. H. Auden)


And then,
we still suffer.
Until.

,,, ,*
( '-')/)
(( )
(,,),)

nana disse...

pois.

until.


....



x





(lindíssimo, este auden que não conhecia...)

lamia disse...

Nana, só não te deves recordar. O poema que é recitado no filme 4 Casamentos e 1 Funeral, é dele, por exemplo. :)

nana disse...

não conhecia este poema do auden... gosto muito do que conheço do senhor.

but thank you.

:o)


may you be at peace
somehow.

x

lamia disse...

Nana, peace is like the rain in there... comes and goes. :)
Thank you. x

sm disse...

Por mais voltas que dê o mundo, por mais passos que se gastem em calçadas conhecidas ou esquecidas, acabamos sempre por voltar ao ponto de partida ou ao único destino que nos sorri: AQUI!

deep disse...

viajar é encher a alma de trajectos...um abraço

lamia disse...

cm,

E de paisagens, e de aromas, e de texturas, e de cores...

Obrigado, cm. Prefiro um beijinho.